(中央社記者唐雅陵聖保羅28日專電)世界排名第1的高爾夫選手戴伊(Jason Day)今天宣布,因茲卡病毒(Zika)的緣故,將缺席2016年里約奧運。
28歲的戴伊在推特說明,他害怕不走運感染病毒後傳染給妻子艾利(Ellie)。戴伊和艾莉已經有2個可愛的健康寶寶,而他們計畫再有孩子。
孕婦感染茲卡病毒,可能引發小腦症,導致嬰兒因腦畸形嚴重阻礙發育。
羅馬尼亞網球女將哈勒普(Simona Halep)也宣布可能放棄參加里約奧運,因為「非常擔心」茲卡病毒的效應。
哈勒普是2014年法國公開賽亞軍,昨天再晉級溫布敦第2輪後接受媒體訪問指出,她對茲卡還有很多疑問,每位醫生的說法不同,她還聽說「就算感染病毒時沒有懷孕,一旦懷孕病毒將恢復活性。」
世界衛生組織(WHO)表示,茲卡病毒因里約奧運大流行的機率很低,因為巴西已是冬天,當地傳染登革熱和茲卡病毒的可能性很低。
世衛專家委員會主席海曼(David Heymann)表示,前往里約奧運或有茲卡疫情的任何地方,感染病毒的危險沒有什麼不同。1050628